Eesti Njingma kutsub osalema budismi entsüklopeedia täiendamisel !
Eesti Njingma Budismi Entsüklopeedia (ENBE) on toiminud aastast 2005 ning vajab nüüd abilisi - vabatahtlikke entsüklopeedia täiendamiseks ja uuendamiseks. Projekti autoril Vello Väärtnõul on alates 2012.aastast käsil väga mahukas Hiina Budismi Entsüklopeedia projekt ning iga abikäsi entsüklopeediate - nii eesti keelse kui inglise-hiina keelse entsüklopeedia arendamisel on teretulnud. 27-29 Septembril tutvustati Eesti Njingma andmebaase ka PNC (Pacific Neighborhood Consortium) teaduskonverentsil Macau ülikoolis, kus sel aastal olid peateemadeks andmebaasid ja informatsiooni edastamine avalikel veebilehtedel.
Kui soovid kaasa lüüa ENBE arendamisel, võta julgesti ühendust meie administraatoriga: admin@chinabuddhismencyclopedia.com

Lhatotori Nyentsen

From Eesti Njingma Budismi Entsuklopeedia
Jump to: navigation, search
Tiibetlane.jpg

Yarlungi oru kuningate dünastiast 28. oli Lhatotori Nyentsen (Lha-tho-tho-ri gNyan-btsan).

Lhatotori Nyentsen oli see önnelik kellele olevat pähe kukkunud taevast korvitäis budistlike üllatusi.

Nimelt olevat kuningale korvi sees pähe sadanud terve hunnik sanskritikeelseid budislike tekste ja muud püha budistliku kraami.

Seda tuntakse kui "Rasket üllatust vöi müsteeriumi" (gNyen-po gsang-ba).

Põhilisena mainitakse taevast kuningale pähe lajatanud suutratest "Ritta ehk järjekorda sätitud korvi suutra " (Za-ma-tog bkod-pa’i mdo, Skt. Karandavyuha Sutra) sisaldades altruismi ideid ja kaastunnet,mille kehastuseks on teadaolevalt kaastunde bodhisattva Avalokitešvara ise.


Juurde oli lisatud ka kuue silbiline Avalokita mantra.

Taevast kukkuvasse korvikesse oli asetatud ka Pitseri taastamise suutra (Spang-skong phyag-rgya-pa’i mdo) mis sisaldas õpetusi ja instruktsioone kuidas taltsutada ja käsitleda pool-inimese poolreptiili ehk mao taolisi elukaid nimega naaga.

Köige pöhjas asus taevases korvikeses veel kuldne stuupa, mis kindlasti andis ka kaalus juurde pühale kingitusele kui see taevastest alla kuningale pähe lartsatas.


Kuna kuningas Lhatotori Nyentsen-i ajal tiibetlastel kirja kui sellist polnud,siis jäid tol ajal ka köik need taevased tarkused,mis kuningale pähe sadasid läbi lugemata kuna tiibetlased lihtsalt ei osanud lugeda.