Eesti Njingma kutsub osalema budismi entsüklopeedia täiendamisel !
Eesti Njingma Budismi Entsüklopeedia (ENBE) on toiminud aastast 2005 ning vajab nüüd abilisi - vabatahtlikke entsüklopeedia täiendamiseks ja uuendamiseks. Projekti autoril Vello Väärtnõul on alates 2012.aastast käsil väga mahukas Hiina Budismi Entsüklopeedia projekt ning iga abikäsi entsüklopeediate - nii eesti keelse kui inglise-hiina keelse entsüklopeedia arendamisel on teretulnud. 27-29 Septembril tutvustati Eesti Njingma andmebaase ka PNC (Pacific Neighborhood Consortium) teaduskonverentsil Macau ülikoolis, kus sel aastal olid peateemadeks andmebaasid ja informatsiooni edastamine avalikel veebilehtedel.
Kui soovid kaasa lüüa ENBE arendamisel, võta julgesti ühendust meie administraatoriga: admin@chinabuddhismencyclopedia.com

Pagood

From Eesti Njingma Budismi Entsuklopeedia
Jump to: navigation, search
Pagood.jpg
pagood, ebaselge päritoluga sõna (Lääne keeltes enamasti kujul pagoda), mis tähistab tornikujulisi budistlikke sakraalehitisi Kaug-Idas ja Kagu-Aasias.

Funktsionaalselt on pagood India stuupa edasiarendus.

Pagood-id nagu stuupadki on ehitatud enamasti reliikviate (Šākjamuni või pühakute säilmete, samuti pühade tekstide) hoidmiseks.

Pagood on mandalakujulise põhiplaaniga nagu stuupa, mis sümboliseerib maailmakõiksust.

Arhitektuuriliselt erineb pagood kuplikujulisest stuupast, kujutades Hiinas ja Jaapanis endast mitmekorruselist saledat torni, Kagu-Aasias aga koonusekujulise teravatipulise katusega templiehitist.

Nimetus pagood arvatakse olevat tuletatud singalikeelsest sakraalehitise nimetusest dagoba.

See on omakorda tuletis sanskriti sõnast dhātugarbha, mis tähistas reliikviaid sisaldavat salapaika.

Teise hüpoteesi järgi tuleneb nimetus pagood hiinakeelsest sõnast bajiaota, mis tähendab ‘kaheksanurkset torni’.