Eesti Njingma kutsub osalema budismi entsüklopeedia täiendamisel !
Eesti Njingma Budismi Entsüklopeedia (ENBE) on toiminud aastast 2005 ning vajab nüüd abilisi - vabatahtlikke entsüklopeedia täiendamiseks ja uuendamiseks. Projekti autoril Vello Väärtnõul on alates 2012.aastast käsil väga mahukas Hiina Budismi Entsüklopeedia projekt ning iga abikäsi entsüklopeediate - nii eesti keelse kui inglise-hiina keelse entsüklopeedia arendamisel on teretulnud. 27-29 Septembril tutvustati Eesti Njingma andmebaase ka PNC (Pacific Neighborhood Consortium) teaduskonverentsil Macau ülikoolis, kus sel aastal olid peateemadeks andmebaasid ja informatsiooni edastamine avalikel veebilehtedel.
Kui soovid kaasa lüüa ENBE arendamisel, võta julgesti ühendust meie administraatoriga: admin@chinabuddhismencyclopedia.com

Sukhāvatīvyūha-sūtra

From Eesti Njingma Budismi Entsuklopeedia
Jump to: navigation, search


Sukhavati.jpg
Sukhāvatīvyūha-sūtra (skr ‘ Õnnemaa suutra ’; tb bde ba can gyi bkod pa’i mdo), mahajaana suutra, milles kirjeldatakse Sukhāvatī-d ning seal sündimise tingimusi ja võimalusi. Indias või Sise-Aasias u 2. või 3. saj algupäraselt sanskriti keeles loodud suutra-st on olemas kaks versiooni: pikem Sukhāvatīvyūha-sūtra ja lühem Sukhāvatīvyūha-sūtra .

Pikemas Sukhāvatīvyūha-sūtra-s jutustab Buddha Raisakulli mäel (skr gr´dhrakūt´a) Ānanda-le Amitābha kunagistest tõotus-test ning tema tegevusest bodhisattva-na kuni buddha-ks saamise ja omaenese buddhavälja Sukhāvatī loomiseni, milles sündimine annab ideaalse võimaluse nirvaana-sse jõudmiseks.

Lühem Sukhāvatīvyūha-sūtra annab Sukhāvatī buddhavälja detailse kirjelduse.

Hiina keeles on Sukhāvatīvyūha-sūtra pikem versioon tuntud pealkirja Guan wuliang shou jing (jp kammuryōju kyō ‘ pika eluea buddha mõtlus-e suutra ’), lühem versioon Amituo jing (jp amida kyō ‘ Amitābha suutra’) all.

Sukhāvatīvyūha-sūtra lühem versioon on ilmunud eesti keeles pealkirja all « Õnneliku maa suutra » Maret Kargi tõlkes (1975).

Ingl Sūtra of the Array of Joyous Land, Pure Land Sūtra.